(1)idiom/phrase:at one’s wit’s end
(2)meaning: at the limits of one's mental resources. (想不出辦法,黔驢技窮)
(3)example:
I'm at my wit's end with this problem. I cannot figure it out.
備註: one’s可以替換成my, your, his, her---某某人的。
Count your blessings(98上~week 15)
2009年12月7日 星期一
(1)idiom/phrase:Count your blessings
(2)meaning: think about good things in your life, and stop thinking about something bad. (往好處想,正向思考)
(3)example:
You should count your blessings and stop thinking your stolen(被偷的) wallet(皮夾). After all, you just lost a few dollars.
(2)meaning: think about good things in your life, and stop thinking about something bad. (往好處想,正向思考)
(3)example:
You should count your blessings and stop thinking your stolen(被偷的) wallet(皮夾). After all, you just lost a few dollars.
標籤:
98學年度上學期
訂閱:
文章 (Atom)