顯示具有 99學年度下學期 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 99學年度下學期 標籤的文章。 顯示所有文章

Give me five!(99下~week17)

2011年6月6日 星期一

(1) idiom:  Give me five!(歡呼擊掌)
(2) meaning: people want to hit your open hand against theirs as a way of congratulation(恭喜) or greeting(招呼).
(3) example: Wow! You did a great job! Give me five!

paint the town red(99下~week15)

2011年5月23日 星期一

(1) idiom:  paint the town red (狂歡慶祝)
(2) meaning: to go out and enjoy yourself in the evening, often drinking and dancing.
(3) example: Jack finished(完成) his exams today so he's gone out to paint the town red.

it takes two to tango. (99下~week13)

2011年5月9日 星期一

(1) idiom:  It takes two to tango. (一個巴掌拍不響)
(2) meaning: both people involved in a bad situation(狀態) are responsible(負責) for it.
(3) example: She blames(責怪) Judy for starting the quarrel(爭吵). Well, it takes two to tango.

high horse (99下~week11)

2011年4月24日 星期日

(1) idiom: high horse(自傲,擺架子)
(2) meaning:
A mood or attitude of stubborn(固執) arrogance(自大傲慢) or contempt(輕視)
(3) example:
Get down off your high horse and apologize(道歉).

apples and oranges(99下~week9)

2011年4月10日 星期日

( 1) idiom: apples and oranges (南轅北轍;完全不同,無法比較)(2) meaning:two entities that are not similar(相似)
(3) example:
Talking about her current(目前) book and her previous(先前) bestseller(暢銷書) is like comparing(比較) apples and oranges.

in apple-pie order(99下~week 7)

2011年3月27日 星期日

(1) idiom: in apple-pie order  (井然有序)
(2) meaning: in very good order(順序); very well organized
(3) example:
Please put everything in apple-pie order before you leave.

Time and tide wait for no man.(99下~week5)

2011年3月14日 星期一

(1) idiom: Time and tide wait for no man.(時光不待人)(2) meaning:Things will not wait(等待) for you when you are late.
(3) example:
Fred: I can't decide(決定) which necktie(領帶) looks better.
Ellen: Time and tide wait for no man, dear.

Time is money (99下~ week 3)

2011年2月28日 星期一

(1) idiom: Time is money.
(2) meaning: Time is valuable(珍貴), so don't waste(浪費) it.
(3) example:
I can't afford to spend a lot of time standing here talking. Time is money, you know!