be head over heels

2012年11月30日 星期五

be head over heels (in love)
to be in love with someone very much, especially at the beginning of a relationship.
 
eg. It's obvious that they're head over heels in love with each other.
(head over heels 照字面上的意思是頭朝下摔倒,另一引申義就是completely, uncontrollably完全地,失控地。所以,head over heels in love 就是熱戀中囉!)

Give sb an inch (and they'll take a mile) 得寸進尺

2012年11月16日 星期五

:" Give sb an inch and they'll take a mile." means if you say yes to sb for a small request, they will want much more. (in Chinese, this idiom is 得寸進尺,食髓知味)

Eg. I said Jerry could borrow my car occasionally, and then he started to borrow it every night! Give him an inch!

a pig in a poke

2012年11月2日 星期五

"a pig in a poke" means something one has bought without seeing or examining it and that one may then find to be worthless.

Eg. You can buy the used TV if you want but it will be like buying a pig in a poke.

Don't judge by appearances (勿以貌取人)

2012年10月26日 星期五

Don't judge by appearances
Don't judge a book by its cover

to get by...

2012年10月19日 星期五

to get by means "to have just enough of something such as money or knowledge so that you can do what you need to do.

Eg. My math isn't very good, but I get by. / I can't get by on such a small income.

Let sleeping dogs lie

2012年10月5日 星期五

"Let sleeping dogs lie "means to not talk about things which have caused problems in the past, or to not try to change a situation because you might cause problems.

Eg. His parents never referred to the shoplifting incident again. I suppose they thought it best to let sleeping dogs lie.

Don't bite off more than you can chew (貪多嚼不爛 )

2012年9月21日 星期五

1)to try to do more than you are able to do.
eg. Don't bite off more than you can chew. Let someone else organize the party.
(2)to try to do something that is too big or difficult to do.
eg. The key to success lies in not biting off more than you can chew.

go/sell like hot cakes (賣得很好;暢銷大賣)

2012年9月14日 星期五

go/sell like hot cakes ---if things are going like hot cakes, people are buying a lot of them very fast. (賣得很好;暢銷大賣)
eg. The book has only just been published and copies are already selling like hot cakes in both Britain and America.

make a beeline for sb/sth

2012年6月1日 星期五

to "make a beeline for sb/sth" means "to move directly towards sb/sth"
(THis idiom refers to the way bees fly in a straight line when they return to the hive.)

eg. The children made a beeline for the food the moment they came in.

Don't bite the hand that feeds you

2012年5月18日 星期五

to " bite the hand that feeds you" means to be "unkind or disloyal to sb who has been kind or be helpful to you, or pays your wages."

Eg. When you say such nasty things about the organization, you're biting the hand that feeds you.

get on my nerves

2012年5月4日 星期五

To get on someone's nerves means to make someone annoyed or bad-tempered.
eg. That music gets on my nerves.

jack of all trades

2012年4月20日 星期五

"jack of all trades" means a person who can do many different kinds of work but who may not be very good at any one of them.

in for a penny, in for a pound 一不做,二不休

2012年4月6日 星期五

 "In for a penny, in for a pound" means if something has been started it should be finished, whatever the cost may be.

Strike while the iron's hot (打鐵趁熱,趁勝追擊)

2012年3月30日 星期五

"Strike while the iron is hot." (打鐵趁熱,趁勝追擊) means " to take action immediately in order to have a better chance of success."

Eg. You may not get a better offer - I'd strike while the iron's hot, if I were you.

When you have a customer on the phone, strike while the iron is hot by offering special discounts on certain items.

take as it comes

2012年3月16日 星期五

"take as it comes" means "to deal with something as it happens, and not plan for it."

Eg. At my age you can take every day as it comes and not try to guess about what will happen tomorrow.

Everyone has their cross to bear.

2012年3月2日 星期五

"Everyone has their cross to bear" means "an unpleasant situation or responsibility that you must accept because you cannot change it.

Eg. I hate my red hair and pale skin, but everyone has their cross to bear.
Someone has to look after mother and because I live the closest it's a cross I have to bear.